Articoli

La Chronica Maiora di Isidoro di Siviglia: un'introduzione e una traduzione

La Chronica Maiora di Isidoro di Siviglia: un'introduzione e una traduzione


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Il Chronica Maiora di Isidoro di Siviglia: un'introduzione e una traduzione

Di Jamie Wood e Sam Koon

e-Spania, Vol.6 (2008)

Abstract: Isidoro di Siviglia Chronica Maiora è stato scritto in due redazioni all'inizio del VII secolo e rivela molto sulla storia politica, religiosa e intellettuale della Spagna tardoantica e altomedievale. Un'analisi comparativa delle diverse versioni mostra l'autore in azione, rispondendo a una serie di stimoli contemporanei. Su una serie di livelli, la forma e il contenuto mutevoli della cronaca possono essere mappati su uno sfondo religioso e politico in rapida evoluzione per fornire dati storici preziosi e approfondimenti sui metodi di lavoro e il mondo intellettuale del più importante autore della Spagna del primo medioevo. Questo articolo offre una breve introduzione al testo e al suo contesto di produzione prima di presentare una traduzione in inglese delle due redazioni del testo.


Guarda il video: Introduzione allEconomia - Lezione 7 - ll potere delle piattaforme digitali (Giugno 2022).


Commenti:

  1. Voodoogis

    E onestamente ben fatto!!!!

  2. Lindley

    just what to do in this case?

  3. Zuriel

    Non potresti sbagliare?

  4. Acey

    non super ma neanche male

  5. Kelar

    Sono pronto ad aiutarti, fare domande. Insieme possiamo trovare una risposta corretta.



Scrivi un messaggio